|
|
|
Гостевая книга
|
|
|
|
|
Саша Сухостат, [29.12.2003 17:56]
Очень понравились обновления! Я ещё раз могу повторить: замечательный сайт о замечательной актрисе! Жду премеру "Женской логики - 3".
|
|
|
|
|
Линдт Николай, [13.11.2003 12:14]
А я вот не разу не видел ничего с её выступлением, и очень мечтаю о том, чтобы она приехала к нам в Тюмень
|
|
|
|
|
Наталья, [24.10.2003 06:37]
Ирина, привет из Алма-Аты! Через 10 с небольшим лет мне хочется передать тебе привет с далекого журфака. К сожалению, мы (я имею в виду - казахстанцы) практичски лишены театральных радостей (у нас все больше бизнес на уме :-). Ну здорово, что есть Интернет, где я случайно (а может, и нет) наткнулась на твой сайт и очень рада, что теперь могу сказать своим детям: "А вы знаете, эту тетеньку я знала, мы учились с ней на первом курсе журфака, она мне даже подробно рассказывала о своем поступлении в Щукинское..." Сайт достаточно информативен. И позволяет составить мнение об Ирине как об актрисе и человеке.
|
|
|
|
|
любознательный [07.09.2003 12:55]
Что-то новостей в последнее время не прибавляется. Неужели никто не знает, чем Ирина занимается в эти дни, какими новыми ролями-романсами нас порадует? Поделитесь, пожалуйста!
Заранее благодарен,
любознательный (жаждущий новостей) поклонник.
|
|
|
|
|
Людмила, [23.08.2003 00:05]
А нельзя ли для тех, кто нежно любит Ирину, но проживает вне территории Москвы, поместить хотя бы распечатку интервью из заявленной в "Новостях" передачи.
|
|
|
|
|
АБ [01.08.2003 12:06]
СаЁнара, конечно! Хе-хе, Семен Семеныч! Прошу прощения у всех "японофилов"
|
|
|
|
|
Сергей ЛИ, [12.07.2003 11:50]
Привет, Ирина! Поздравляю с премьерой!!!Жаль, не удалось попасть, был не в Москве.
Очень рад твоим успехам. Понимаю насколько интересно было работать в Японии. Жутко, наверно, тяжело, но уверен, опыт бесценный.
Я тут у тебя впервые...Очень красивый сайт! Заходи и ко мне в гости:)
Огромный привет!
Сергей.
|
|
|
|
|
Cухостат Александра Александровна, [08.07.2003 22:49]
Замечательный сайт о замечательной актрисе.
|
|
|
|
|
АБ [07.07.2003 17:06]
Ирина! Вот уже и отгремели спектакли Тадаш(с)и Суз(дз)уки в Москве, того и гляди завершится Чеховский фестиваль, а я только-только сподобился поздравить вас с великолепной премьерой. Но ведь лучше чуть-чуть опоздать, чем совсем промолчать, правда?..
Так вот, дорогая И.Л.! Вам уже не привыкать играть "классику у классика". Тем не менее я чрезвычайно рад тому, что судьба свела Вас с японским театральным классиком, поставившем классику французскую. Кто знает, пошел бы я на этот спектакль, если бы не Вы?.. Эта поистине гремучая смесь (Япония-Франция-Россия) привела к ошеломляющему результату. Я был не просто очарован спектаклем, я был сражен его красотой наповал. Долго приходил в себя, а посему и задержался с поздравлением. Сейчас мое мнение о "Сирано" можно считать более-менее сформировавшимся. Как ни странно, мне хочется сравнить спектакль с какой-нибудь геометрической фигурой. Ведь как они прекрасны в своей правильности, в своей идеальности! Так же и спектакль "Сирано" стал для меня завораживающим многогранником, с выверенными с невероятной точностью плоскостями и углами. На застывших актеров хотелось любоваться часами. Последняя сцена вообще могла бы длиться вечно, и при этом не наскучила бы.
А русская речь?.. Искусно вплетенная в канву спектакля, именно она стала для меня диковинным узором на ткани повествования; этакой заморской вышивкой на шелке самурайского кимоно. Спасибо Вам, Ирина, за мое знакомство с театром Тадаши Сузуки, с этим сверкающим бриллиантом в короне Мирового Театрального Искусства!
...Кстати, через пару дней в Камергерском переулке я столкнулся с компанией японских актеров, игравших в "Сирано". Увы - свое восхищение им я выразить не сумел, т.к. из японского вспомнил лишь слово "Санаера", а мысль о возможности сказать слова благодарности по-английски, пришла слишком поздно. Хотя... Может, все-таки стоило сказать артистам "До свидания"? Ведь их гастроли в Москве завершались. К тому же, думаю, они бы поняли, что словом "Санаера" мне хотелось выразить надежду на их новый приезд в Россию.
|
|
|
|
|
Анастасия [03.07.2003 00:32]
Я в полном восторге!!!
Красиво до безумия! А как каждое движение выверено, даже скорость шага!!!! Это смотрится просто потрясающе. Создает удивительный ритм, скорость всего спектакля. *SHOCKED*(в хорошем смысле)
Спасибо огромное, Ирина!
Было так интересно, ново, такое удивительное соприкосновение с Японией. С ее культурой. И в то же самое время русская речь...
Я очень рада, что смогла увидеть ЭТО!
Теперь возникло желание посмотреть что-то еще с работ Судзуки и съездить в Японию... Какой бы третий язык взять? :)))
|
|
|
|
|
<< |
|
. |
|
. |
|
. |
|
. |
|
. |
|
. |
|
. |
|
. |
|
. |
|
. |
|
. |
|
. |
|
. |
|
. |
|
. |
|
. |
|
. |
|
. |
|
>> |
|
|
|